Giornata della lingua araba, le curiosità da conoscere

Tutte le curiosità più interessanti sulla lingua araba durante la Giornata della Lingua Araba, per immergersi nella cultura e nella bellezza di questo affascinante idioma

La lingua araba è una delle lingue più diffuse al mondo e rappresenta una parte importante della cultura e della storia di molte nazioni. In tutto il mondo, ogni anno, si celebra la Giornata della lingua araba per promuovere la diffusione e la conoscenza di questa lingua antica e complessa. In questo articolo, scoprirai alcune curiosità interessanti sulla lingua araba che ti permetteranno di approfondirne la conoscenza e di apprezzarne la bellezza.

Quando è nata la Giornata della lingua araba

L’arabo è parlato quotidianamente da oltre 400 milioni di persone, classificandolo tra le lingue più diffuse al mondo.

Dal 2012, ogni 18 dicembre, si celebra la Giornata mondiale della lingua araba, data che ricorda quando, nel 1973, l’Assemblea generale dell’ONU ha riconosciuto l’arabo come sesta lingua ufficiale dell’organizzazione.

Un libro aperto scritto in arabo
Foto | Carlos Eduardo de Meneses @Canva – fortenews.it

 

Questa lingua permette l’accesso a una straordinaria diversità di identità e credenze, e la sua storia mette in luce la ricchezza dei suoi collegamenti con altre lingue. Ha giocato un ruolo fondamentale come catalizzatore del sapere, contribuendo alla diffusione delle scienze e delle filosofie greche e romane in Europa durante il Rinascimento. Inoltre, l’arabo ha favorito un dialogo di culture lungo le rotte della seta, estendendosi dalla costa indiana fino al Corno d’Africa.

Audrey Azoulay, Direttore generale dell’UNESCO, in occasione della Giornata mondiale della lingua araba, ha definito la lingua come un “Collegamento tra i continenti,… la lingua araba trae la sua profondità, influenza e diversità da una storia millenaria. Oggi, come nel passato, si arricchisce degli apporti di altre culture, trasmettendo pensieri di straordinaria portata storica.”

Ha poi sottolineato che “Quest’anno, con il tema della Giornata “L’arabo – la lingua della poesia e delle arti”, l’UNESCO rende omaggio alle donne e agli uomini che perpetuano lo splendore poetico e artistico di questa lingua viva, contribuendo a rinnovarla. Mentre lavora per la diversità culturale in generale, l’UNESCO è impegnata a promuovere la lingua araba in particolare.”

Vuoi conoscere la lingua araba? Ecco cosa devi sapere!

L’arabo viene parlato ufficialmente in almeno ventidue nazioni al giorno d’oggi, compresi paesi come:

  • Arabia Saudita,
  • Tunisia,
  • Egitto
  • altri posti situati nella regione del Medio Oriente e Nord Africa (MENA).

Le cifre riguardanti il totale dei paesi dove l’arabo viene parlato possono variare, spesso arrivando fino a 26, poiché talvolta vengono inclusi anche i paesi in cui l’arabo è una lingua ufficiale accanto ad un’altra, ad esempio Israele.

L’influenza dell’arabo sull’inglese è diretta e indiretta. Moltissimi termini inglesi derivano chiaramente dall’arabo. Tra questi ci sono parole come alcol, algebra, caramelle, cotone, giraffa, chitarra, limone e zucchero. Data la sua antichità, l’arabo ha avuto un impatto significativo anche su altre lingue semitiche.

In arabo si possono trovare suoni strani che non sono familiari ai parlanti nativi inglesi. Di conseguenza, questi ultimi spesso faticano a capire e pronunciare determinate parole o strutture arabe. Ad esempio, la lettera “ح” produce un suono simile all'”h”, ma i suoni in questa scrittura araba possono essere paragonati al soffio su un vetro di finestrino per crearvi un alone di condensa.

Nonostante la lingua araba sia composta da 28 lettere consonantiche e solo 3 vocali, la sua struttura non è così semplice come sembra. In effetti, ciascuna delle tre vocali presenta cinque versioni differenti.

Il modo in cui viene letto e scritto, da destra a sinistra, è in contrasto con la maggior parte delle lingue popolari che vengono scritte da sinistra a destra. L’orientamento da destra verso sinistra ha origine nell’antichità, quando la scrittura veniva intagliata usando un martello nella mano destra e uno scalpello nella mano sinistra, rendendo più naturale intagliare da destra a sinistra.

Una caratteristica sorprendente dell’arabo è l’assenza di lettere maiuscole. Al loro posto, le virgolette sono utilizzate per enfatizzare parole specifiche.

Imparare l’arabo è una sfida assai complicata per coloro che parlano inglese. Per raggiungere un livello di fluidità in arabo, uno studente medio dovrebbe dedicarci circa un anno e mezzo o anche di più. Questa lingua presenta uno straordinario livello di difficoltà non solo per gli anglofoni ma anche per altre persone, principalmente a causa delle inusuali e strane variazioni esistenti nella lingua araba che sono assai difficili per i non madrelingua.

La lingua araba si distingue per le sue due varianti – l’arabo classico e l’arabo standard moderno – utilizzate in differenti situazioni.

L’arabo classico costituisce la versione più formale e si può trovare nel Corano e nella letteratura araba antica.

Mentre l’arabo standard moderno rappresenta la variante parlata e utilizzata universalmente, inclusi i settori dei media, della politica e dell’educazione linguistica.

La lingua araba ha subito un notevole sviluppo principalmente attraverso la tradizione orale e la poesia, prendendo piede nella penisola araba prima della comparsa della scrittura formale e dell’Islam. Essa è spesso apprezzata come forma d’arte, con la calligrafia araba che risulta essere una delle più affascinanti tra tutte le lingue e manifestazioni artistiche arabe.

Secondo il British Council, la lingua araba possiede un vasto vocabolario sentimentale, con almeno 11 termini per esprimere il concetto di “amore”, che rappresentano una progressione nel processo di innamoramento.

Ad esempio, “hawa” è utilizzata per rappresentare l’attrazione o l’affinità iniziale dell’anima o della mente verso un altro individuo. Questa parola trae origine dal termine “h-w-a”, che si riferisce a un vento effimero che può muoversi in alto o in basso. Inoltre, “alaaqa”, proveniente dalla radice “‘alq” che significa “appigliarsi”, simboleggia la fase di amore in cui si comincia ad invaghirsi dell’amato. Sorprendentemente, “hubb”, l’espressione più diffusa per “amore” in arabo, ha la stessa radice del termine “seme”, che simboleggia il potenziale per evolvere in qualcosa di meraviglioso. Nonostante aiuti ad esprimere tali sentimenti profondi, questo non significa necessariamente che la lingua araba sia prevalentemente romantica: infatti, esistono oltre cento parole per riferirsi al “cammello”.

Nel contesto scritto, la lingua araba rimane invariata attraverso tutti i paesi arabi, tuttavia, a livello orale (dialettale) varia da una nazione all’altra.

Al seguito delle loro indipendenze, tutti i paesi del Maghreb hanno proclamato l’arabo scritto come la loro “lingua nazionale” e il suo primo famoso utilizzo in prosa fu per scrivere il Corano.

 

Impostazioni privacy